What is a divorce decree / certificate? 

A divorce decree is a court document that states the final judgment of the divorce court. It contains information about the divorce case, including spousal support, child support, custody, visitation, property division, and health insurance or debt distribution. 


A divorce decree is received at the end of the case and can only be issued by the court. If the divorce case went to trial, the divorce decree will also indicate the terms of the judge's decision and will act as a judgment that both parties must obey. 


After you get your divorce order, you can apply for a Divorce Certificate from the same court where you applied for your divorce. Unlike a divorce decree, a divorce certificate is much less detailed and only provides minimal information.


A divorce certificate is a simple document that shows:

  • Proof of divorce
  • The names of both former spouses
  • The date of the divorce
  • The place of the divorce
  • Issuing court
  • Uses of a Divorce Certificate


A divorce certificate can be used to:

  • Get a name change
  • Show proof of divorce without revealing details
  • Obtain a travel visa
  • Obtain a passport, unless name change is not on the certificate
  • Calculate inheritance 
  • Get married
  • Show proof of divorce


How can I obtain a divorce decree / certificate?

A judge will review your documents to make sure everything is complete and that both parties meet the conditions to get a divorce. If the judge does not have questions for either party, your divorce order can be processed. If the judge does need additional information, the court clerk will contact the parties with a court date or send a copy of the judge's endorsement, providing more information on what needs to be done.


It may take approximately one month after the divorce order is processed for the divorce to be legalized. However, the complete process may take up to three months, depending on the court and the information required for the paperwork. 


Once the divorce has been legalized, you can apply for a Divorce Certificate with the initial courthouse that provided the divorce decree. 


Why do I need a certified translation of a divorce decree / certificate?

A divorce decree/certificate is an official document that serves as proof of divorce and is usually required by legal institutions. 


If the divorce decree/certificate was issued in a country where English or French is not the official language, you would need to have this document translated by a certified translator. You will need a certified translation of a divorce decree/certificate because most institutions that require you to present this document are formal institutions (ex. Government institutions, legal services, insurance agencies, medical institutions, etc.). These institutions require the most accurate translation available, and the best way to ensure that is to obtain certified translations. If you are not sure what a certified translation is, read our blog here. 


Cuz Translation offers certified translation services for divorce decree/certificates in 107 languages into English or French. You can upload a divorce decree/certificate by clicking the link below.


How can I get a divorce decree/certificate translated?

A divorce decree/certificate is almost always used for legal purposes, which is why it must be translated by a certified translator. A certified translator is a unique and reserved title for individuals who have qualified and registered with the association of translators in their state or province (ex. ATIO, ATIA, STIBC, ATA) and subscribed to the association's code of professional ethics.


Please read our blog to learn more about the different types of certifications available in translation services.

 

On the rare occasion that a certified translator is not available (ie. there are no certified translators for a specific language combination), an affidavit of translation or a notarized translation may be accepted by most institutions. However, make sure to contact the institution to which you will submit the translated documents to ensure your translations will be accepted if they cannot be completed by a certified translator.  


How can I send a divorce decree/certificate to a translator?

A divorce decree/certificate is a vital record that documents the divorce of two individuals. If this document is not in English or French, you will have to produce what is called a certified translation to provide an English or French version of the documents involved. 


To get a divorce decree/certificate translated into English or French, you can :

  • Send the hard copy of the divorce decree/certificate to a translator or translation agency. However, this option may be risky because the document can end up in the wrong hands or get lost on the way.  
  • Email the translator or the translation agency a scan of the original copy of your document. While this option is safer and much more efficient than sending a hard copy document, it still requires a lot of back and forth between you and the translator or the agent if working with a translation agency. 
  • Upload the divorce decree/certificate on the Cuz app or website. This is the most efficient and secure way to send your documents to a translator. There are no third-party operators that look over your personal documents and no back and forth emails that could take hours or days to conclude. 


With Cuz, all you have to do is:

  1. Upload the divorce decree/certificate and select the source and target languages
  2. Choose the nature of the project and the certification required 
  3. Select when you wish to have the translations completed 


With this information, you will be able to see the cost of the project. All you have to do next is select a translator to complete your request: no unnecessary dialogue, confidentiality or security issues, or unresponsive translators and agencies. 


How much does a certified translation of a divorce decree/certificate cost?

A certified translation of a divorce decree/certificate can cost anywhere between CAD$70-100 depending on various factors, including turnaround time, the rarity of the language, certification, and location.  


Average translation agencies require you to email a scanned copy of the divorce decree/certificate before they can provide a quote. They may even require back and forth communication via email before they accurately determine the exact price. 


Lucky for you, unnecessary communication is in the past with Cuz Translation. Now you can instantly upload the divorce decree/certificate on the Cuz website or app and select a few essential details about your project (ex. due date, certification, source and target language) to see the price immediately. The best part is that you get to decide the due date and time. So, if you need to have the divorce decree/certificate translated by tomorrow, then that is what you shall have! No more back and forth emails with numerous parties to simply get the price of a divorce decree/certificate. 


With Cuz, it takes less time to submit a document for translation than to get a quote from an average translation agency or professional translator. 


Upload your document(s) here to get a quote instantly!


Where can I find Divorce Decree / Certificate translation services near me?

Almost all translators and translation agencies provide online services. Although a hard copy may be required in rare cases, the interaction between a customer and translator or agency almost always takes place online. The internet brings together customers and translators across the globe and provides a medium in which they can work together despite physical boundaries. 


For example, if you live in Toronto and require an essay to be translated from English to Hindi, you can find hundreds of translators within Canada and thousands across the world. Although it may be compelling to work with a translator who charges thirteen cents per word, it may not always be the smartest option. 


With any translation service provider, quality must always be your top priority. This is especially important if you require certified translations. As a resident of Toronto, you can work with translators certified by other provinces within Canada, such as ATIA (The Association of Translators and Interpreters of Alberta) or STIBC (Society of Translators and Interpreters of British Columbia). However, translators living in another county (except the USA) are not accepted as certified translators in Canada, meaning the work that they do will also not be accepted as certified translation.  


Cuz Translation provides professional translation services throughout Canada. You can get a divorce decree/certificate translated in Toronto, Ontario, without hassle.


If you wish to get a divorce decree/certificate translated by a certified translator in your province, click the link below to upload your document and instantly receive a free quote. Once you enter your document details (ex. source and target language, due date, certification), you can select a certified translator who will have your document ready by the turnaround time.